Vous n'êtes pas identifié.
Pages: 1
Réponse : 0 / Vues : 2 678
Depuis lundi soir, les rumeurs annoncent que les doubleurs français ne seront pas au programme pour le film Dragon Ball Z : La Résurrection de Freezer. Revenons sur le sujet et découvrons les coulisses du doublage de Dragon Ball Z : Battle of Gods !
https://www.dailymotion.com/video/x2tfr3n
Une rumeur de doublage belge.
Lundi soir, nous avons appris par le biais de la page Facebook Mes Series.fr - Doublage Français puis quelques minutes plus tard via le compte Facebook d'Eric Legrand, le doubleur français de Vegeta, que le film La Résurrection de Freezer ne sera pas doublé en France ! La page Facebook explique clairement qu'il s'agira de doublage belge, à l'instar des Chevaliers du Zodiaque, La Légende du Sanctuaire sorti il y a peu et d'Albator, corsaire de l'Espace.
Une pétition pour le retour des doubleurs Français.
Une nouvelle qui a rapidement fait le tour du web et qui a provoqué la colère de nombreux fans de DBZ. L'un d'entre-eux a même créé une pétition adressée à Toei Animation Europe sur Change.org pour que Dragon Ball Z : La résurrection de Freezer soit doublé par les comédiens d'origine (Eric Legrand, Patrick Borg, Philippe Ariotti, Céline Monsarrat,...). Cette dernière a déjà récolté plus de 1 800 soutiens, ce qui n'est pas rien.
Le retour des doubleurs Français.
Suite à cette rumeur de doublage belge, Eric Legrand a souhaité exprimer sa surprise en expliquant qu'il ne s'agissait que de rumeurs et donc que rien n'était officiel pour l'instant. Hier, rien n'était encore officiel pour l'intégration des doublages français, mais la pétition et les nombreux messages de fans ont certainement pesé sur la balance puisque ce midi, Eric Legrand a posté un nouveau post sur son compte Facebook pour annoncer une bonne nouvelle.
Ce doubleur français a en effet indiqué que lui et son équipe feront en principe bel et bien ce doublage à Paris au cinéma Le Grand Rex. Rien n'est encore confirmé puisqu'il n'a pas de date d'enregistrement, mais cela semble aller en s'arrangeant. Heureusement, selon la page Facebook Mes Series.fr, Kazé Animé a confirmé en début d'après-midi que le doublage se ferait bien en France ! On est bien rassurés.
Réponse : 0 / Vues : 2 678
Pages: 1