Vous n'êtes pas identifié.
Pages: 1
Réponse : 0 / Vues : 3 831
Un fait divers glauque passionne les tabloïds britanniques. Problème: une petite faute d'orthographe des journalistes implique à tort un logiciel qui n'avait rien à voir dans cette histoire.
Etre confondu avec un homonyme n'est jamais très agréable, et encore moins si l'autre parti est impliqué dans une affaire douteuse. La société française d'édition de jeux de plateaux "Days of Wonder" aurait préféré éviter cette mésaventure, raconte le blogueur Ant01ne sur Blogamer.fr
Tout commence en Angleterre: les médias anglo-saxons racontent ce lundi 13 septembre l'histoire d'une maman de 33 ans, qui oublie de nourrir ses trois enfants et ses deux chiens parce qu'elle n'arrive pas à se détacher d'un jeu vidéo. Nommé "Small Worlds", le jeu en question est un monde virtuel dans lequel les avatars des joueurs se lient et échangent, un peu comme Second Life.
Mais une coquille se glisse dans le nom du jeu et le transforme en Small World (sans "s"). Pas de chance pour "Days of Wonder": c'est son jeu de plateau et plus particulièrement sa version iPad, qui porte ce nom-là, qui devient la cible des récriminations de la presse anglo-saxonne. Des captures d'écran du jeu français illustrent les articles des médias trompés. Dailymail,The Sun,Telegraph ou encore 20 minutes Espagne montrent du doigt le jeu de plateau pourtant bien innofensif.
"En dehors du débat du jeu vidéo comme cause de tous les maux, la question est ici à la vérification des sources des journalistes..." explique Ant01nesur son blog, tandis que la société "Days of Wonder" s'indigne dans un communiqué de presse que l'information ait été reprise "viralement sur le Net" et en plusieurs langues.
Réponse : 0 / Vues : 3 831
Pages: 1